Catalog Search Results
Author
Publisher
Tom Doherty Associates
Pub. Date
[2022]
Language
English
Description
"Eddie Robson's Drunk on All Your Strange New Words is a locked room mystery in a near future world of politics and alien diplomacy. Lydia works as translator for the Logi cultural attaché to Earth. They work well together, even if the act of translating his thoughts into English makes her somewhat wobbly on her feet. She's not the agency's best translator, but what else is she going to do? She has no qualifications, and no discernible talent in...
Author
Publisher
Groundwood Books, House of Anansi Press
Pub. Date
2019.
Language
English
Description
"This unusual, thought-provoking story begins with an old woman telling a tale to a group of children in a playground. One of the boys can't understand what she is saying, so another offers to translate. The old woman's tale is inspired by the Tower of Babel story: In the days when everyone spoke the same language, the people built a tower to reach God. But God was annoyed and sent a dragon to destroy the tower, then created new languages for everyone...
Author
Publisher
Princeton University Press
Pub. Date
[2022]
Language
English
Description
"In 2016, the novelist Jhumpa Lahiri published In Other Words, the story of her quest to learn Italian, which involved moving with her family to Italy to immerse herself fully in her adopted language. The book builds on that account through eight essays that reflect her early career as a translator. One essay uses her teaching of the Echo and Narcissus myth to reflect on the meaning of translation; another describes her decision to translate her own...
Author
Series
Inspector Chen Cao mysteries volume 3
Publisher
Soho Press
Pub. Date
2004.
Language
English
Author
Language
English
Formats
Description
"From award-winning author R. F. Kuang comes Babel, a thematic response to The Secret History and a tonal retort to Jonathan Strange & Mr. Norrell that grapples with student revolutions, colonial resistance, and the use of language and translation as the dominating tool of the British empire. Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal. 1828. Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious...
Author
Publisher
Editorial Hidra
Pub. Date
2023.
Language
Español
Description
"1828. El Instituto Real de Traducción de Oxford, también conocido como Babel, es la institución mágica más importante del mundo. La magia con plata capaz de revelar significados ocultos perdidos en la traducción que allí se practica le ha otorgado al Imperio británico un poder sin parangón. Robin, un huérfano cantonés que ha terminado siendo alumno en Babel, se ha dado cuenta de que servir a Babel significa traicionar a su país de origen....
Author
Publisher
Ten Speed Press
Pub. Date
2014.
Language
English
Description
"An artistic collection of 50 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English. Did you know that the Japanese have a word to express the way sunlight filters through the leaves of trees? Or that there's a Swedish word to describe the reflection of the moon across the water? The nuanced beauty of language is even more interesting and relevant in our highly communicative, globalized modern world....
Author
Publisher
St. Martin's Press
Pub. Date
2016.
Language
English
Description
"Jean-Benoit Nadeau and Julie Barlow spent a decade traveling back and forth to Paris as well as living there. Yet one important lesson never seemed to sink in: how to communicate comfortably with the French, even when you speak their language. In The Bonjour Effect Jean-Benoit and Julie chronicle the lessons they learned after they returned to France to live, for a year, with their twin daughters. They offer up all the lessons they learned and explain,...
Author
Publisher
Astra House
Pub. Date
[2023]
Language
English
Description
"Rivermouth is a polemic arguing for porous borders, a decriminalization of immigration, a more open sense of what we owe one another, and a willingness to extend radical empathy"--
In this powerful and deeply felt memoir of translation, storytelling, and borders, Alejandra Oliva, a Mexican-American translator and immigrant justice activist, offers a powerful chronical of her experience interpreting at the US-Mexico border. Having worked with asylum...
Didn't find it?
Can't find what you are looking for? Make a purchase suggestion. Submit Request